Testimony of Mónica Braz de Almeida
Daughter of former political prisoner António Almeida, imprisoned at the Peniche prison between december 1967 until december 1969
“São as minhas cartas. Uma espécie de tesourinho!
As cartas [do meu pai] normalmente tinham desenhos. São cartas para uma criança.
Esta foi nos meus anos. Era para a Rua Salpicada de Pedras, Lisboa.
Todas as cartas têm o carimbo da censura. Todas.
A minha vivência, quer em Caxias quer em Peniche, mas sobretudo em Peniche e o facto de não haver mais crianças e de eu ser muito pequenina, [tornei-me] uma espécie de mascote de todos os presos daquela época.
Há toda uma dimensão que eu acho que é realmente muito forte que é a dimensão do coletivo […] esse tempo todo que se passava com o grupo, que era um grupo de resistência e com toda uma ação em torno da luta pelos ideais da resistência ao fascismo, […] esses são os meus valores de base […]. Tu cresces e aprendes a falar nesse contexto.”
Contribute to our collective historical memory
If you want to leave your testimony and contribute to our collective historical memory, or donate a relevant object/document to the National Museum of Resistance and Freedom collections, please send a message. We will contact you later.
Leave your Testimony